なんだか良くわからないけれども。
「人間至る所に青山あり」の検索でヒットしている人が結構居るみたい。
恐らくその人が望んでいない内容しか書いてないだろうから、念のため参考になるサイトをリンクしておきますね。
http://www5a.biglobe.ne.jp/~shici/jpn30.htm
この解説サイトは素晴らしいです。
この一文は、釈月性という江戸末期の詩人の手による漢詩「將東遊題壁」の結句に由来していると言われているようです。
ちなみに読み方については、「にんげんいたるところにせいざんあり」でも「じんかんいたるところにせいざんあり」でもどっちでもいいようです。
元が漢詩ですんで。
日本語としては「人間」と書いたら「にんげん」と読むのが自然でしょ?くらいのことで。
リンクした解説サイトとは全く関係がないのですが、この言葉の検索でヒットするサイトの一つでは、「阿呆」だの「馬鹿」だの「与太」だのを乱発しています。
*1
もうね。
書いてて虚しくなりません?
正直見るに堪えないんですが。